合同翻譯-法律翻譯-協議翻譯-法律翻譯-博雅翻譯公司

新浪微博
QQ空間
豆瓣網
百度新首頁
取消

法律翻譯是翻譯中的服務,它主要服務律師,外資企業,進出口公司等社會上層群體,質量要求和技術難度都相當高。作為法律語言學主要研究內容之一,包括口譯和筆譯,在國內、國際社會生活中將起日益重要的作用。法律翻譯工作除了對譯員及相關的條件提出較高的要求外,還受制于法律語言本身的特點。

法律翻譯要求
準確性 法律翻譯對準確性要求是其他任何一個翻譯領域的,沒有準確性,就完全失去了翻譯的意義,所以準確性是法律翻譯的靈魂,也是基本的要求。
公正性 公正性是法律人員要遵守的為基本的原則。法律翻譯是法律行業工作的一部分,因此公正性也應是法律翻譯的為基本的原則。
性 法律翻譯的譯員一般都是法律行業的從事人員,即便不是業內工作人員,也對法律法典有相當程度的認識,才能靈活運用,做到恰如其分地翻譯。這一點和財經翻譯、醫學翻譯很類似,性相當強。

法律翻譯目的

法律翻譯的主要目的是為了幫助解決問題(如幫助法官作出判決),因此法律翻譯無疑是一種交際過程。在作者(或講話人)和讀者(或聽話人)之間,除了語言的因素以外,還有復雜的法律行為的表現,有諸多未知、未定的方面需要譯員臨時作出決定。譯員的決定直接影響到譯文使用者(如法官)的決定,因此翻譯本身是誠信務實的決策過程。性 法律翻譯的譯員一般都是法律行業的從事人員,即便不是業內工作人員,也對法律法典有相當程度的認識,才能靈活運用,做到恰如其分地翻譯。這一點和財經翻譯、醫學翻譯很類似,性相當強。

法律翻譯類型

合同協議類:合同、商務合同、外貿合同、勞動合同、保險合同、服務合同、房產合同、買賣合同、房產買賣合同、房產租賃合同、租賃合同、貸款合同、轉讓合同、工程合同、合資合同、融資合同、聘用合同、代理合同、分銷合同、購銷合同、加盟合同、協議、保密協議、補充協議、合作協議、居間協議、委托協議、技術協議、仲裁協議、經營協議、加盟協議、離婚協議、轉讓協議 法庭口譯類:是指在為不同種族、不同國籍的人員提供不同語言的翻譯。提供訴訟參與人所懂語言和該地區方言之間的法庭翻譯服務,律面前人人平等。

博雅翻譯公司法律翻譯團隊介紹
作為一家提供法律翻譯服務的法律翻譯公司,博雅翻譯的創始團隊擁有廣泛深入的法律行業背景和業內人脈。人才是博雅翻譯的基石,是我們在法律金融翻譯領域取得地位的基礎。我們目前擁有40多位譯員和近20位支持人員:

? 博雅創始成員為精通中英雙語的律師。
? 博雅譯員畢業于國內外院校的外語及/或法律、經貿學院,擁有扎實的語言功底和良好的素養。
? 博雅譯員擁有平均十年以上的法律金融翻譯經驗,在中國法律金融領域不斷發展的過程中積累了豐富經驗。
? 博雅譯員都有跨國公司、律師事務所或金融機構的翻譯或相關工作經驗。
? 博雅還聘請了外部律師、稅務師、會計師等人士提供有力支持。

在招聘員工時,除了的語言能力,我們更加注重譯員對法律、金融和商務實踐的了解。我們明白,客戶需要的是、準確、及時、簡潔的翻譯作品,需要我們把握原文和譯文的內涵和術語。博雅譯員在法律金融領域的切實工作經驗幫助我們深入理解和體會客戶需求。

重慶博雅翻譯服務有限公司為你提供的“合同翻譯-法律翻譯-協議翻譯-法律翻譯-博雅翻譯公司”詳細介紹
在線留言

*詳情

*聯系

*手機

的翻譯公司信息

VIP推薦信息

熱門搜索

重慶商務翻譯>重慶口譯>合同翻譯-法
信息由發布人自行提供,其真實性、合法性由發布人負責;交易匯款需謹慎,請注意調查核實。
觸屏版 電腦版
@2009-2023 京ICP證100626
狼群视频在线观看高清免费下载安装